Pharmaceutical

About Industry
Precise Pharmaceutical Translations Tailored to your Needs
Are you preparing to submit an Investigational Medicinal Product Dossier (IMPD) for clinical trials, a Marketing Authorization Application (MAA) to market for a new drug, or a Summary of Product Characteristics (SmPC) to provide key product information for healthcare professionals? Overwhelmed by the large-volume content? Confused by the stringent, variable language requirements of different regulatory bodies? Stressed by the tight deadlines and the shift towards digitizing documents and translations?
As an ISO-certified translation company, Transbridge guarantees that all your content is localized with technical accuracy and cultural relevance, allowing you to reach global markets with confidence. With our fast turnaround times, competitive pricing, and commitment to quality, you can trust us to deliver top-notch translations, like they are done in-house.
Get A Free QuoteWhy us?
Why Transbridge is Trusted by Leading Pharmaceutical Companies?

Compliant Pharma Translations for Every Stage of the Pharmaceutical Lifecycle
With profound knowledge of the pharmaceutical terminology and the different regulatory language requirements, a meticulous 3-eyed quality assurance process, and certified legal translations authorized by the UAE Ministry of Justice, we deliver unrivalled-quality pharmaceutical translations that are faithful to the original and customized to meet the strict requirements of regulatory bodies in the pre-approval stage and ensure cultural adaptation of marketing and promotional material in the post-approval phase.

Safeguarding Patient Health with ISO-Certified Quality
As an ISO-Certified (ISO 17100, ISO 9001, and ISO 20771) language service provider, Transbridge implements strict quality control processes, interweaved into every step of our workflow, to guarantee maximum accuracy and absolute consistency, ensuring clear and effective communication with healthcare professionals, patients, and regulatory bodies across 200+ languages.Transbridge has an outstanding track record of projects in the oil and gas industry in Abu Dhabi, Dubai and the whole Emirates, so that you can expect an entire team to be familiar with your business and its local and global needs and expectations even before communicating them.

Common or Rare Languages, Large or Small Volume—Fast Turnarounds Guaranteed
Our pharmaceutical translation services cover European, African, Middle-Eastern, Latin, and Asian languages with a huge, global network of expert linguists who speak not only common, but also rare languages. Wherever your clinical trial is to be conducted, whatever language your patients speak, Transbridge has the scalability and resources to help you cross language and regulatory barriers and access the global market faster.

Our Tailored Language Solutions for the Pharmaceutical Industry
Pharmaceutical Translation
Interpretation for Pharma
Reap the benefits of on-demand Over-the-Phone (OPI) interpretation and Video Remote Interpreting (VRI) to seamlessly conduct global clinical trials in remote regions, engage your global employees and clinical trial professionals in webinars, and smoothly run urgent meetings with stakeholders and regulatory bodies; or opt for in-person (onsite) interpretation for larger events such as pharmaceutical conferences and summits.