Pharmaceutical

Relieving Language and Regulatory Pains
Are you preparing to submit an Investigational Medicinal Product Dossier (IMPD) for clinical trials, a Marketing Authorization Application (MAA) to market for a new drug, or a Summary of Product Characteristics (SmPC) to provide key product information for healthcare professionals?
Overwhelmed by the large-volume content? Confused by the stringent, variable language requirements of different regulatory bodies? Stressed by the tight deadlines and the shift towards digitizing documents and translations?
With many years of experience in providing comprehensive language services tailored to biotech companies, R&D companies, and Contract Manufacturing Organizations (CMOs), Transbridge understands the nuances of the pharmaceutical industry and brings together AI-driven technologies, a huge talent pool of pharmaceutical translators, deep knowledge of regulatory compliance requirements, and a rigorous, ISO-certified quality assurance process to ensure the immaculate accuracy and optimal efficiency required to accommodate the distinctive challenges of the pharmaceutical industry.
Get an Instant Quote
Why Transbridge is Trusted by Leading Pharmaceutical Companies?
Compliant Pharma Translations for Every Stage of the Pharmaceutical Lifecycle
From clinical trials and pre-approvals to post-approvals and product launch, Transbridge supports every step of the pharmaceutical lifecycle by delivering fully compliant, impeccably accurate pharma translations.
Backed by a vast global network of veteran linguists, we assign your translation project only to native-speaking linguists with extensive experience in pharmaceutical translations.
With profound knowledge of the pharmaceutical terminology and the different regulatory language requirements, a meticulous 3-eyed quality assurance process, and certified legal translations authorized by the UAE Ministry of Justice, we deliver unrivalled-quality pharmaceutical translations that are faithful to the original and customized to meet the strict requirements of regulatory bodies in the pre-approval stage and ensure cultural adaptation of marketing and promotional material in the post-approvalphase.
Safeguarding Patient Health with ISO-Certified Quality
The slightest mistake in translating pharmaceutical documents such as Patient Recruitment Materials, Standard Operating Procedures (SOPs), Packaging Inserts, and Dosage Instructions, can lead to severe consequences including health risks, legal issues, financial losses, and invalidation of clinical trials.
As an ISO-Certified (ISO 17100, ISO 9001, and ISO 20771) language service provider, Transbridge implements strict quality control processes, interweaved into every step of our workflow, to guarantee maximum accuracy and absolute consistency, ensuring clear and effective communication with healthcare professionals, patients, and regulatory bodies across 200+ languages.
Our Quality Pillars
Certified Translators
(with a stamp and official recognition)
ISO-Certified Quality Management System (QMS)
Cutting-Edge Translation Memory (TM)
Subject-Matter Experts (SMEs)
Specializing in pharma translations
Common or Rare Languages, Large or Small Volume—Fast Turnarounds Guaranteed
Our pharmaceutical translation services cover European, African, Middle-Eastern, Latin, and Asian languages with a huge, global network of expert linguists who speak not only common, but also rare languages.
Wherever your clinical trial is to be conducted, whatever language your patients speak, Transbridge has the scalability and resources to help you cross language and regulatory barriers and access the global market faster.
We make sure you always meet the tight deadlines of the pharmaceutical industry regardless of the scale or complexity of your translation project.
Clinical Trials & Pre-Approval
Informed Consent Forms (ICF)
Clinical Trial Protocols
Case Report Forms (CRF)
Adverse Event Reports
Patient Recruitment Materials
Clinical Study Reports (CSR)
Common Technical Document (CTD) modules
Investigational New Drug (IND) applications
New Drug Applications (NDA)
Pharmacovigilance Reports
Product Information Leaflets (PIL)
Summary of Product Characteristics (SmPC)
Clinical Overviews
Labeling and Packaging
Packaging Inserts
Labels (Primary and Secondary)
Instructions for Use (IFUs)
Product Data Sheets
Medication Guides
Dosage Instructions
Post-Approval and Marketing
Marketing Authorization Applications (MAA)
Promotional and Marketing Materials
Patient Education Materials
E-learning Content
Safety Data Sheets (SDS)
Periodic Safety Update Reports (PSUR)
Individual Case Safety Reports (ICSR)
Our Tailored Language Solutions for the Pharmaceutical Industry
Tailored to meet the changing regulatory requirements and embrace the digital transformation of the pharmaceutical industry, our pharmaceutical translation solutions align with the evolving needs of the pharmaceutical sector: With extensive expertise of the requirements set by FDA, EMA, ICH and other regulatory bodies, our translation workflows ensure compatibility with digital platforms for electronic submissions (eCTD format) adhering to regulatory standards for language and digitization.
Partner with Transbridge to expedite submissions and approvals, streamline communication with stakeholders, and expand to emerging markets.
We translate all types of pharmaceutical documents, delivering precise, accurate, and concise translations for every stage of the pharmaceutical lifecycle.
Transbridge provides professional remote interpreting and in-person (onsite) interpreting services for conferences, meetings, and clinical trials, sealing the communication gap between pharmaceutical companies, healthcare professionals, and patients.
Reap the benefits of on-demand Over-the-Phone (OPI) interpretation and Video Remote Interpreting (VRI) to seamlessly conduct global clinical trials in remote regions, engage your global employees and clinical trial professionals in webinars, and smoothly run urgent meetings with stakeholders and regulatory bodies; or opt for in-person (onsite) interpretation for larger events such as pharmaceutical conferences and summits.
Transbridge end-to-end interpretation solutions for pharma encompasses all modes of interpretation such as consecutive interpretation, simultaneous interpretation[l3], and more.
Whatever type or mode of interpretation you choose, your request is swiftly assigned to a professional bilingual interpreter with pharmaceutical subject-matter expertise.
Rely on Transbridge interpretation solutions, and instantly communicate in 150+ languages.