الوسائط المتعددة خدماتنا المتخصصة في ترجمة الوسائط المتعددة وتوطينها

توضيح الخدمة

الوسائط المتعددة

خدماتنا المتخصصة في ترجمة الوسائط المتعددة وتوطينها تضمن وصول رسالتك إلى جماهير متنوعة مع الحفاظ على الهدف والنبرة والأهمية الثقافية لها، من البيانات الصحافية ومواد العلاقات العامة إلى المحتوى الإعلامي مثل الأفلام والفيديوهات والرسوم المتحركة ومنشورات وسائل التواصل الاجتماعي، نقدم ترجمات تتوافق مع كل سوق مستهدف على نحو محدد. تركز خدمات ترانس بريدج الإعلامية على تحقيق الأثر، وهي مصممة لتعزيز وصول علامتك التجارية أو منتجك الإعلامي، لا يقتصر عمل لغويينا الخبراء على ترجمة الكلمات فقط، بل يقومون بتخصيص قصتك لضمان ملاءمتها وتأثيرها، مما يساعدك على فتح الأبواب لفرص جديدة. معنا، يتجاوز محتواك الحدود ليصبح أداة قوية للتفاعل العالمي.

لماذا تختار خدماتنا المتخصصة في الإعلام؟

التعليق الصوتي والدبلجة

التعليق الصوتي والدبلجة

نوفر خدمات التعليق الصوتي الاحترافية والدبلجة متعددة اللغات باستخدام فناني صوت مختارين بعناية لتلبية طلباتك. سواء كان ذلك للمسلسلات، أو الإعلانات التجارية، أو الوثائقيات أو الأفلام المتحركة، تضمن خدماتنا أن تكون رسالتك أصيلة وذات تأثير كبير.

الترجمة المصاحبة للفيديو

الترجمة المصاحبة للفيديو

نقدّم ترجمة نصية دقيقة لغويًا ومتزامنة تمامًا مع الفيديو لتعزيز تجربة المشاهد دون تشتيته عن المحتوى، مع تحقيق توازن رائع بين الجودة والسعر.

خدمات التفريغ الصوتي

خدمات التفريغ الصوتي

تُقدّم خدمات التفريغ الصوتي لشركات الإعلام كخدمات مستقلة أو ضمن مشروعات أكبر متعددة الأهداف.

إنتاج الفيديو

إنتاج الفيديو

من خلال خدماتنا الشاملة لإنتاج الفيديو، نحول أفكارك إلى مقاطع فيديو جذابة، بدءًا من إنشاء فيديوهات توضيحية متحركة إلى السرد بالفيديو الحي، مع التركيز على الوصول إلى الجمهور وترك أثر واضح.

تحرير الفيديو

تحرير الفيديو

يمكننا تحويل لقطاتك الخام إلى مقاطع فيديو مصقولة جاهزة للنشر، بدمج الإبداع والدقة، واستخدام أحدث التقنيات. يشمل ذلك إنشاء فيديوهات متحركة، وفيديوهات توضيحية للشركات والتجارية، وجميع خدمات التصوير والفيديو المتنوعة.

مرحلة ما بعد الإنتاج

مرحلة ما بعد الإنتاج

من التصوير والتحرير وتصميم الصوت إلى تصحيح الألوان والرسوم المتحركة، نضمن أن يكون كل عنصر من العناصر المرئية والصوتية جاهزًا للنشر، سواء كخدمة مستقلة لما بعد الإنتاج الصوتي أو كجزء من خدمات ما بعد الإنتاج الإعلامي الشاملة.

الوصف الصوتي

الوصف الصوتي

نعزز إمكانية الوصول للجمهور ضعيف البصر من خلال وصف صوتي مفصل يروي الإجراءات على الشاشة، مما يساعدك على الوصول إلى جمهور أكبر.

مزايا خدمات الوسائط المتعددة المقدمة من ترانس بريدج

الخبرة في صناعة الإعلام

الخبرة في صناعة الإعلام

سواء كان الأمر يتعلق بتخصيص الترجمة المصاحبة للفيديو، أو كتابة التعليقات التوضيحية للفيديو، أو دبلجة فيلم، أو ترجمة المواد الصحافية، فإن ترانس بريدج تمتلك الخبرة في صناعة الإعلام التي ترتقي إلى مستوى توقعاتك.

سرعة التنفيذ

سرعة التنفيذ

الوقت عامل حاسم في صناعة الإعلام سريعة الوتيرة. يسمح لنا سير العمل الفعّال لدينا بالالتزام بالمواعيد النهائية الضيقة دون المساس بالجودة، حتى في أكثر المشروعات إلحاحًا.

المعرفة المتخصصة بالمجال

المعرفة المتخصصة بالمجال

نقوم بتوفير مترجمين متخصصين في مجالك، سواء كان الترفيه أو العلاقات العامة أو وسائل التواصل الاجتماعي. هذا يضمن دقة محتواك وملاءمته لجمهورك المستهدف.

تكامل التكنولوجيا المتقدمة

تكامل التكنولوجيا المتقدمة

من خلال الجمع بين الخبرة البشرية وأدوات متقدمة مثل الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي وأدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT)، نقدم دقة استثنائية، واتساقًا، وكفاءة عالية.

الوصول العالمي

الوصول العالمي

بدعم لأكثر من 250 لغة، تمتد خدماتنا إلى كل زاوية من العالم. سواء كنت تستهدف أسواقًا عالمية كبيرة أو جماهير إقليمية محددة، فنحن نوفر لك الحلول المناسبة.

خدمات قابلة للتخصيص

خدمات قابلة للتخصيص

كل مشروع فريد من نوعه، وكذلك حلولنا. نحن نصمم خدماتنا لتتناسب مع احتياجاتك وأهدافك وميزانيتك، مما يضمن دفعك فقط مقابل ما تحتاجه.

الكفاءة من حيث التكلفة

الكفاءة من حيث التكلفة

نقدم ترجمات عالية الجودة بأسعار تنافسية، مما يضمن حصولك على أقصى قيمة وجودة متميزة. كما أن تسعيرنا ثابت و عادل.

ماذا نقدم؟

ماذا نقدم؟

نوفر خدمات التعليق الصوتي الاحترافية والدبلجة متعددة اللغات باستخدام فناني صوت مختارين بعناية لتلبية طلباتك. سواء كان ذلك للمسلسلات، أو الإعلانات التجارية، أو الوثائقيات أو الأفلام المتحركة، تضمن خدماتنا أن تكون رسالتك أصيلة وذات تأثير كبير.

لماذا تختار الوسائط المتعددة؟

لماذا تختار الوسائط المتعددة؟

لماذا تختار خدمات الوسائط المتعددة من ترانس بريدج؟

خدماتنا المتخصصة في ترجمة الوسائط المتعددة وتوطينها تضمن وصول رسالتك إلى جماهير متنوعة مع الحفاظ على الهدف والنبرة والأهمية الثقافية لها، من البيانات الصحافية ومواد العلاقات العامة إلى المحتوى الإعلامي مثل الأفلام والفيديوهات والرسوم المتحركة ومنشورات وسائل التواصل الاجتماعي، نقدم ترجمات تتوافق مع كل سوق مستهدف على نحو محدد.

الأسئلة الشائعة

Game translation focuses on converting the text from one language to another while maintaining the original meaning. On the other hand, game localization adapts the entire game for a specific culture or region. Localization includes translating text, adapting in-game graphics, adjusting cultural references, and ensuring the overall experience feels natural and relatable for players in the target region